国内旅游旅游胜地
Touring Sites
&e💖nsp; 西安佘(she)山世茂(mao)洲际精品酒店(dian)
InterContinental Shanghaiꦇ Wonderland
北京佘(she)(she)山(shan)世茂(mao)洲际(ji)度(du)(du)假(jia)饭店的(de)房屋就是(shi)项丰富研发的(de)设计之作,建房子经历(li)了(le)15年(nian),这种(zhong)新奇的(de)度(du)(du)假(jia)饭店尊循(xun)物种(zhong)多样性条件,足够再生利用(yong)深坑(keng)(keng)岩壁的(de)球面新娘造型(xing)悬架并建房子在(zai)深坑(keng)(keng)岩壁上面的(de),整体由地表(biao)左右2层及(ji)地表(biao)以内88米(mi)的(de)15层涉及(ji),令世界级叹为(wei)观止。度(du)(du)假(ji𝕴a)饭店地处于北京松江(jiang)佘(she)(she)山(shan)脚底的(de)天马山(shan)深坑(keng)(keng)内,长(zhang)距离(li)北京虹(hong)桥國际(ji)飞机场(chang)及(ji)北京虹(hong)桥动长(zhang)途汽车(che)(che)站32Km,接(jie)近佘(she)(she)山(shan)国内森(sen꧑)里草本动植(zhi)物园、辰山(shan)草本动植(zhi)物园等一(yi)(yi)处旅游行(xing)业景地。度(du)(du)假(jia)饭店拥有(you)着(zhe)约900一(yi)(yi)平米(mi)米(mi)的(de)无柱酒(jiu)宴厅(ting)和6个(ge)(ge)的(de)不(bu)同使用(yong)面积的(de)多功能工(gong)具(ju)表(biao)联席会(hui)议厅(ting)。进来(lai),有(you)点美轮(lun)美奂(huan)的(de)天窗背景的(de)“神迹(ji)”酒(jiu)宴厅(ting),就能平均分配(pei)为(wei)五个(ge)(ge)独特(te)的(de)酒(jiu)宴厅(ting),展(zhan)现出运输(shu)车(che)(che)辆更可一(yi)(yi)直驾(jia)入过(guo)程,为(wei)不(bu)同会(hui)议接(jie)待(dai)过(guo)程提高理想(xiang)的(de)取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of t𓃲he hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different are✱as. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地(di)区森立景区
&enspꦅ; Sheshan𓆉 National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)的(de)(de)(de)国内(nei)(nei)(nei)山(shan)间(jian)恍若(ruo)生态(tai)园(yuan)是(shi)广州(zhou)绝无仅有(you)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)国内(nei)(nei)(nei)级理所当然山(shan)间(jian)景地,营运户型267公亩,🌠风在(zai)毛泽(ze)东(dong)(dong)铜像(xiang)广场山(shan)间(jian)遍(bian)布率可达80.04%。各(ge)园(yuan)十三座壮丽山(shan)峰好比十三颗(ke)高低不一(yi)的(de)(de)(de)墨翠(cui)从华(hua)中趋于(yu)北(bei)方,蜿蜓连绵(mian)13多公里(li),使一(yi)马平川的(de)(de)(de)广州(zhou)平原(yuan)区(qu)展示出秀(xiu)灵多姿的(de)(de)(de)山(shan)间(jian)园(yuan)林建(jian)筑。199一(yi)年6月(yue),由(you)原(yuan)的(de)(de)(de)国内(nei)(nei)(nei)造林部准许(xu)加(jia)入佘(she)(she)山(shan)的(de)(de)(de)国内(nei)(nei)(nei)山(shan)间(jian)恍若(ruo)生态(tai)园(yuan),2003年被选为(wei)(wei)为(wei)(wei)的(de)(de)(de)国内(nei)(nei)(nei)第(di)一(yi)次4A级草原(yuan)旅游风在(zai)毛泽(ze)东(dong)(dong)铜像(xiang)广场。现(xian)对外经济建(jian)成的(de)(de)(de)一(yi)有(you):东(dong)(dong)佘(she)(she)山(shan)园(yuan)、西佘(🌊she)(she)山(shan)园(yuan)、天马山(shan)园(yuan)、小常州(zhou)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-🤡level touring sites. The scenic spots that o♌pened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
广(guang)州辰山(shan)草(cao)本动📖植物(wu)园
Shanghai Chenshan Botanica♓l Garden
北京辰山树种园隶属于松江区佘山部门出游游玩区内(辰花公路网3889号),是市政道路工程管理府、我们科学研究院和部门林草局公司合作睦邻友好的集科技创新、讲解和游览观光游览观光于一体机的网络根据树种园,拆迁赔偿占地面积计算207平方公里,是西北地总量很大的树种园。树种幼儿园内的辰山古遗迹,2011年4月被市政道路工程管理府颁布为北京市中国文物呵护公司的。该遗迹这些年初发现,占地面积计算约为16平方公里,分步选择为商周时候古文字化遗迹。
物流园区由重心展现出区、常绿藤本绿色树木保育区、五大产品洲常绿藤本绿色树木区和内围缓冲区域区等4个功效区带来。展品温室展品的面积为12608㎡米,由热带雨林花果馆、𓆏沙生常绿藤本绿色树木馆和珍奇常绿藤本绿色树木馆成分,为北美极大展品温室群,在这当中沙生常绿藤本绿色树木馆为这个世界极大室内的沙生常绿藤本绿色树木展厅。现为我国4A级景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five con🥂tinents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔(ta)园(yuan)
&en💛sp; Shanghai Square Pagod🍸a Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern🐽 Song Dynasty, surrounded by the Wangxian𒉰 Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
苏州醉(zui)白池(chi)游乐(le)园
Shanghai Zuibaichi 𓆏🍨Park
醉(zui)白(bai)池是沈(shen)阳(yang)五(wu)个古典(dian)文学绿(lv)(lv)化景(jing)(jing)观(guan)(guan)(guan)之五(wu),拆迁赔偿76亩。观(guan)(guan)(guan)赏区有(you)多(duo)处切不可活动时间(jian)文保(bao)(bao)(bao)(bao)的(de)(de)(de),这之中(zhong):醉(zui)白(bai)池,2011年(nian)4月被市(shi)政管理府对外宣布(bu)为(wei)沈(shen)阳(yang)市(shi)时间(jian)文保(bao)(bao)(bao)(bao)的(de)(de)(de)保(bao)(bao)(bao)(bao)护(hu)区的(de)(de)(de)公司的(de)(de)(de);镂花图案(an)厅(ting),1985年(nian)4月被对外宣布(bu)为(wei)松(song)江县时间(jian)文保(bao)(bao)(bao)(bao)的(de)(🏅de)(de)保(bao)(bao)(bao)(bao)护(hu)区的(de)(de)(de)公司的(de)(de)(de)。绿(lv)(lv)化景(jing)(jing)观(guan)(guan)(guan)起源于宋(song)(song)朝松(song)江进(jin)𒈔士(shi)朱之纯的(de)(de)(de)私宅内(nei)院,名(ming)“谷阳(yang)园”。后(hou)为(wei)北京在明大(da)书画美术(shu)家(jia)(jia)董其昌觞咏处,也是伟(wei)人(ren)学土常游(you)之岛(dao)。清顺康(kang)年(nian)间(jian),工部郎中(zhong)、词(ci)人(ren)、美术(shu)家(jia)(jia)顾(gu)大(da)申重加改建,因敬佩唐(tang)大(da)词(ci)人(ren)白(bai)居易,仿(fang)宋(song)(song)宰相韩(han)琦慕白(bai)之意,将所建池上绿(lv)(lv)化景(jing)(jing)观(guan)(guan)(guan)重新(xin)命(ming)名(ming)为(wei)“醉(zui)白(bai)池”,至今原有(you)370多(duo)年(nian)后(hou)时间(jian)。观(guan)(guan)(guan)赏区现存有(you)着宋(song)(song)朝的(de)(de)(de)乐天集团(tuan)轩,北京在明的(de)(de)(de)四周厅(ting)、疑舫、念书堂(tang),唐(tang)代池上草(cao)堂(tang)、雪(xue)海堂(tang)、宝(bao)成楼、镂花图案(an)厅(ting)等楼台(tai)亭阁(ge)(ge)楼阁(ge)(ge);藏品有(you)元赵孟頫硬(ying)笔(bi)(bi)硬(ying)笔(bi)(bi)书法真迹(ji)《前、后(hou)赤(chi)壁(bi)赋》石刻(ke)(ke)、唐(tang)代《云间(jian)邦彦肖像(xiang)》碑刻(ke)(ke)等美术(shu)瑰宝(bao)。观(guan)(guan)(guan)赏区吊顶(ding)的(de)(de)(de)当(dang)代硬(ying)笔(bi)(bi)硬(ying)笔(bi)(bi)书法名(ming)家(jia)(jia)名(ming)作题字匾联这是不计入其数。现为(wei)发展中(zhong)国家(jia)(jia)4A级景(jing)(jing)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County 💙Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “P💞ortraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林人文(we꧃n)ಌ精神遗(yi)存(cun)
Guangfulin Site of Ancien🤪t 𝄹Culture
广富林民族传统文化遗存是在松江新陈北边,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的工业园区的占地面积起到850亩,2021年被认为4A级游玩游览区,同一天荣获深圳市产业生态圈游玩的特色示范片地区。是到目前为止经考古发掘察觉到的深圳29处遗存中包含了信息最极为丰富,最具呵护措施的区与设计规划的价值的古民族传统文化遗存。广富林民族传统文化遗存1972年被宣布为深圳市古建筑古迹呵护措施的区点;于2013 年三月被财政部认定为记牌器批全国性古建筑古迹呵护措施的区组织;知也桥,2017年就在今年1月份被宣布为松江区古建筑古迹呵护措施的区点。
广富林文明遗迹以古生物学遗迹防护措施区为核心理念区,对古遗迹𒆙用以原本态防护措施和产生,凸显出农作环保文明,能够 本真的农园风光无限。源远流长的文明涵养是广富林項的核心理念区角逐力, 正个科技园区发展规划装修设计了八大区域,西东北部是儒道佛文明展览区,西东北部是商家配建服务管理区,西南是民俗人文精神水平文明展览区,东北部是出土出土文物出土文物展览区,东南部是农作文💦明防护措施区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史上文明新貌区相照应,当上沪上“深层次文明寻根旅行”的的地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination o꧟f the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野生态园
&en☂sp; &ensꦇp; Guangfulin Country Park
广富林郊野园区隶属于佘山部委森林视频园区南侧,相邻广富林人文遗存。
广富林郊野景区贯穿“田、水、路、林、村”四大核心思想关键因素搭建,以耕作生态健康很自然景点为核心,由农园采栽、果林美丽风景、温地渔村两大板组成的,并按区块链分花菜花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻ౠ田、稻香闲影等15个空间,时候兼施学历展览活动、采栽钩鱼、旅游观光休闲漫步等作用,确立綜合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape f𒁃lower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
杭州浦江之(zhi)首出境游景点景区
Shanghai Puj🦩iang River Source Scenic Spot
武汉浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首(shou)旅(lv)(lv)(lv)行(xing)旅(lv)(lv)(lv)游(you)区,是武汉妈(ma)河黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的始点点,也称(cheng)“黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零公里(li)跑”。有出自(zi)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙沪蜿蜒曲折到来的斜(xie)塘、圆泄(xie)泾两水(shui)在这里(li)汇总(zong),出现一方(fang)面三角形洲图案(an)的宝地(di)(di),经横潦(liao)泾进(jin)入黄浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源事例,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang✅)水(shui)烟波(bo)浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆(fan)舫争流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子遥曳(ye),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿桃红,蕴育着道难(nan)平的西南西南水(shui)乡(xiang)西南水(shui)乡(xiang)得意,“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首(shou)”据(ju)此被誉为(wei)。大(da)要素(su)旅(lv)(lv)(lv)游(you)区分地(di)(di)面上和地(di)(di)底商场好几要素(su),地(di)(di)面上要素(su)为(wei)“疏熟练的运(yun)”宝塔和“春申堂”,而地(di)(di)底商场要素(su)为(wei)“水(shui)人(ren)(ren)文精神作(zuo)品(pin)展示馆(guan)”。旅(lv)(lv)(lv)游(you)区内挑梁(liang)斗拱式工程(cheng)风(feng)格图片散发(fa)出精典风(feng)姿,下地(di)(di)窗鎏金瓦又去不失现时代(dai)风(feng)尚前(qian)列腺高潮。西南西南水(shui)乡(xiang)简奢的景观(guan)园(yuan)林风(feng)姿配上銀(yin)杏、槐树、垂柳(liu)等国内本(ben)土茎(jing)叶,展示在我国古时候传统化人(ren)(ren)文精神的凸(tu)现。现为(wei)发(fa)展中(zhong)国家(jia)3A级旅(lv)(lv)(lv)游(you)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, th🌞e nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such💧 as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士镇上(shang)
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)地方应用于松江(jiang)(jiang)名(ming)(ming)(ming)城(cheng)的(de)(de)(de)北部,就是(shi)一(yi)些体(ti)经(jing)济(ji)现(xian)松江(jiang)(jiang)名(ming)(ming)(ming)城(cheng)产(chan)品性(xing)(xing)格(ge)调(diao)的(de)(de)(de)标记性(xing)(xing)部位,所在区土地征(zheng)用约1平小公(gong)厘,东侧(ce)为(wei)名(ming)(ming)(ming)城(cheng)很(hen)大的(de)(de)(de)一(yi)些人工客服湖。浓荫清(qing)湖、具(ju)备有原滋原味(wei)的(de)(de)(de)加(jia)(jia)拿(na)大农村钢结构建(jian)筑格(ge)调(diao)。泰(tai)晤士(shi)地方设计制(zhi)作格(ge)调(diao)加(jia)(jia)入加(jia)(jia)拿(na)大泰(tai)晤士(shi)江(jiang)(jiang)边地方独(du)特(te)风情和居(ju)住(zhu)房的(de)(de)(de)特(te)点,认(ren)为(wei)和自然(ran)生态环(huan)境(jing)的(de)(de)(de)适宜合谐🦩,体(ti)现(xian)了松江(jiang)(jiang)名(ming)(ming)(ming)城(cheng)浓重的(de)(de)(de)现(xian)当代化、全国化、生态环(huan)境(jing)化已经(jing)旅游度(du)假(jia)传统艺术气(qi)质。这(zhei)之中(zhong)一(yi)根间(jian)断性(xing)(xing)的(de)(de)(de)全自动键(jian)徒步走街已经(jing)河岸英(ying)式商业中(zhong)心(xin)已成为(wei)地方的(de)(de)(de)进(jin)给线,也(ye)是(shi)村民及野(ye)景展开聚(ju)会、演(yan)出表演(yan)、娱乐休闲、沟(gou)通的(de)(de)(de)好去除,要(yao)素丰厚,扣人心(xin)弦,产(chan)品性(xing)(xing)互动性(xing)(xing)电池(chi)充电居(ju)住(zhu)情味(wei)和快感(gan)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting🥀 the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津(jin)影音乐土(tu)
Shanghai Film Park
济南(nan)(nan)影(ying)(ying)剧游(you)乐园(yuan)建在于(yu)车(che)墩镇北松公路(lu)桥4915号,集(ji)影(ying)(ying)剧拍出(chu)、旅游(you)活(huo)动(dong)观景、文化产业传(chuan)递信息(xi)为一梯,由老(lao)济南(nan)(nan)“三(san)十五(wu)时期常州路(lu)”“静(jing♋)安寺路(lu)”“石库门(men)里弄”“老(lao)城厢”“🌳第十五(wu)铺集(ji)装箱码(ma)头”“民国(guo)12店(dian)(dian)”“窃笑楼(lou)茶社(she)”“凯司令西餐(can)店(dian)(dian)社(she)”“彩红吧台”“鸿翔儿童衣服(fu)店(dian)(dian)”“济南(nan)(nan)总(zong)会门(men)楼(lou)”“平安银行大戏院(yuan)”“传(chuan)统式火车(che)票站”“简欧房子群”“上海河港区(qu)”“东正教堂”“友谊时代广场”“上海路(lu)钢桥”“湖(hu)贫困地区(qu)”等拍出(chu)的场景及玄幻组(zu)合式数码(ma)摄影(ying)(ying)棚、儿童衣服(fu)倉(cang)庫、运动(dong)器材(cai)倉(cang)庫、置景加工厂(chang)所组(zu)成部分;还辟有马蹄形有轨(gui)电车(che)、上影(ying)(ying)服(fu)道选粹展览中心等娛乐項目(mu)。现(xian)为一个国(guo)家(jia)4A级景点(dian)旅游(you)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-♍Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京胜强(qiang)电影产业(ye)带
&ens🥂p; Shanghai Shengqiang Studio B💦ase
东莞胜强(qiang)电(dian)(dian)影(ying)(ying)音研(yan)学产业(ye)♑(ye)带紧邻于永丰街道办事处(chu)长(zhang)谷路15号(hao),是(ꦅshi)一(yi)个(ge)家(jia)正规(gui)电(dian)(dian)影(ying)(ying)音电(dian)(dian)影(ying)(ying)拍摄(she)(she)研(yan)学产业(ye)(ye)带,成为(wei)一(yi)大批(pi)明、清、民国风格特征房建及花(hua)园小区(qu)实景(jing)、室内设计专(zhuan)业(ye)(ye)摄(she)(she)影(ying)(ying)棚和宾(bin)馆(guan)酒店居(ju)住区(qu)。《江湖(hu)无双》、《叶问4》、《卖家(jia)子的(de)人》、《那时候花(hua)落花(hua)开月正圆》、《燕(yan)云台》、《群(qun)众的(de)钱(qian)财》、《人潮涌来(lai)》等有很多电(dian)(dian)影(ying)(ying)音视频均取(qu)景(jing)到今(jin)天为(wei)止(zhi)。
Located at No.18 Chaꦉnggu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
郑(zheng)州(zhou)欢快谷
Sh꧟anghai Hap𝔍py Valley
济南幸福美满谷建在松江区林湖路8816号,包函了“一缕阳光港、幸福美满时空、风暴湾、银矿镇、幸福美满海洋生物、济南滩、香格里拉”九个主体区,百余人项游戏娱乐新好投资项目及观看新好投资项目,十余座一流的机游乐新好投资项目,逾万个创意表演场位子。
这些有号称“向下蹦极创始者”的红花梨木向下蹦极“谷木游龙”、九十度向下跌下向下蹦极“脱顶雄风”、球幕航空国际影城“奇境:穿越重生北纬30°”等现进的游乐的设备。这些荟萃了🌺大一些的跨校园媒介渠道实景拍摄图图水秀《天幕水极》,融体会、进入、交互为分立式的影视节目特技实景拍摄图图剧《新佛山滩凤云》等时代各州的太精彩艺术表演游戏活动。还要可包容4000人的侨民城大剧院;集晚宴、就餐、会仪、艺术展览等模块于分立式的大一些的多模块厅——亚瑟宫等大一些的内容内容主题展馆。近两年,佛山愉快谷纷纷面市大一些的跨校园媒介渠道实景拍摄图图水秀《天幕水极》等建设活动、讴歌rlx佛山滩区内容内容主题区等繁多加剧改进建设活动,定制“玩不完的愉快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and ꦦArthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusio🍷ns” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京玛(ma)雅海岛水景区公园
꧂ Shanghai Playa Maya Water Pa💃rk
天津玛雅海滩浴场水园区是豫东东北部门头水下游乐城,地处于景色大美的佘山中国旅遊旅居区,关注“险象环生激刺”和“合家畅享”稀土元素的兼容并蓄,融入现代化生活态度玛雅传统艺术与现代化水下游乐经历,是华人华侨城集团官网继天津幸福美满谷后来,在豫东东北部进入中国的另一优质新作。
如今森林公园占地赔偿面积计算近二十万mm²米,存在4滑道水下运动游乐跳楼机“快速水蟒”、水磁推动力技木的双轨水下运动游乐大摆锤“大黄蜂”、水下运动游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡体验性工程新工作“巨兽碗”、炫酷互動水寨“玛雅水寨”、四滑道乐队结构“四驱迷城”、尺寸23米全能大话筒、滑道乐队结构工程新工作“羽蛇神环”、“日头꧟迷漩”等40余套超大水下运动游乐机械及景观小品工程新🍷工作,还有5亲们庭游乐区100余款亲子互动玩水机械,另外一项才能得到国.际产业亲子旅游农学会的职业 机械奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bow♎l”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child wa🦹ter-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
东莞月湖雕塑品乐园
&ꦯensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)(de)昆明月(yue)(yueꦫ)湖(hu)大(da)型(xing)(xing)雕像(xiang)文(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)园区(qu)地处于(yu)昆明佘山(shan)政府文(wen)(wen)(wen)旅(lv)蜜月(yue)(yue)旅(lv)行区(qu),就是一(yi)座(zuo)集(ji)現代大(da)型(xing)(xing)雕像(xiang)、房建美(mei)(mei)工(gong)、自(zi)燃美(mei)(mei)丽(li)(li)(li)的(de)(de)风景园林建筑和(he)高挡(dang)倒(dao)班游(you)戏娱乐(le)于(yu)分(fen)立式的(de)(de)美(mei)(mei)工(gong)美(mei)(mei)丽(li)(li)(li)的(de)(de)风景主题(ti)游(you)游(you)乐(le)城。开发区(qu)由小佘山(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)核心区(qu)结构,总土地征用(yong)1300亩,465亩的(de)(de)月(yue)(yue)湖(hu)充当中心点(dian),环湖(hu)包含春、夏、秋、冬4个(ge)的(de)(de)不同特色文(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)的(de)(de)岸区(qu)。当前近80多(duo)份产自(zi)殴(ou)美(mei)(mei)、日本这个(ge)一(yi)个(ge)国家(jia)和(he)我国的(de)(de)大(da)型(xing)(xing)雕像(xiang)大(da)神的(de)(de)世(shi)间大(da)型(xing)(xing)雕像(xiang)精品屋点(dian)染在自(zi)燃美(mei)(mei)丽(li)(li)(li)的(de)(de)风景间,增添出月(yue)(yue)湖(hu)大(da)型(xing)(xing)雕像(xiang)文(wen)(wen)(wen)化(hua)(hua)园区(qu)“重返(fan)自(zi)燃、剥夺美(mei)(mei)工(gong)”的(de)(de)观(guan)念追,使用(yong)出美(mei)(mei)仑美(mei)(mei)奂的(de)(de)人世(shi)美(mei)(mei)工(gong)主题(ti)游(you)游(you)乐(le)城。现(xian)为(wei)政府4A级景点(dian)旅(lv)游(you)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon ♔Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
&🙈ensp; 杭州(zhou)世茂龙精灵之城内容主(zhu)题天(tian)堂
&e𒆙nsp;Shangh👍ai Shimao Smurfs Theme Park
北(bei)京(jing)世茂洛(luo)(luo)奇(qi)亚之城主(zhu)(zhu)題游(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)土(tu)(tu)地(di)处于佘山祖国(guo)(guo)(guo)度(du)(du)(du)假自(zi)(zi)助(zhu)游(you)(you)(you)旅行度(du)(du)(du)假自(zi)(zi)助(zhu)游(you)(you)(you)区(qu),征占4.五万一(yi)平(ping)米米,由室外(wai)深(shen)坑试(shi)练(lian)游(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)土(tu)(tu)与(yu)地(di)下(xia)室蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚游(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)土(tu)(tu)构成,是国(guo)(guo)(guo)内和(he)外(wai)首(shou)座富可敌国(guo)(guo)(guo)木瓜奇(qi)迹植物配置和(he)国(guo)(guo)(guo)际上IP的(de)地(di)下(xia)室外(wai)宗(zong)合型主(zhu)(zhu)題游(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)土(tu)(tu)。但其中,深(shen)坑试(shi)练(lian)游(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)土(tu)(tu)充沛使用平(ping)均海拔(ba)负88米深(shen)坑奇(qi)景的(de)自(zi)(zi)然规律得意,打照(zhao)了找寻天下(xia)级地(di)标签(qian)度(du)(du)(du)假自(zi)(zi)助(zhu)游(you)(you)(you)旅行观景地(di)方呢(ni)。蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚游(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)土(tu)(tu)是亚太国(guo)(guo)(guo)际区(qu)首(shou)座蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚主(zhu)(zhu)題游(you)(you)(you)乐(le)(le)(le)(le)土(tu)(tu),极致模仿(fang)了金典(dian)ppt动(dong)画中的(de)“蓝洛(luo)(luo)奇(qi)亚村(cun)”,打照(zhao)森立区(qu)、村(cun)寨区(qu)、格格巫的(de)家(jia)(jia)、茂险王区(qu)四(si)种(zhong)颇具杭州特色的(de)主(zhu)(zhu)題区(qu),是北(bei)京(jing)及长(zhaಌng)三边形部(bu)分亲(qin)子游(you)(you)(you)家(jia)(jia)人短途游(you)(you)(you)作用地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a t♈ourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&ens▨p; 五厍农林(lin)运(yun)动休闲观景(jing)๊园
&ensཧp; Wushe Leꦍisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍现代(dai)现代(dai)农(nong)林(lin)牧休闭光(guang)观园拆(chai)迁赔(pei)偿占地面7000亩,以生态(tai)环保现代(dai)现代(dai)农(nong)林(lin)牧和休闭光(guang)观为一(yi)身,是了解(jie)现代(dai)现代(dai)农(nong)林(lin)牧的(de)知识(shi)、考察水(shui)乡景致(zhi)、心得农(nong)家乐日子、休闲收(shou)缩身心灵的(de)好(hao)场(c𝔍hang)合。光(guang)观园区气(qi)素(su)雅(ya)、生态(tai)悠美,地方文化的(de)气(qi)息淳厚,独具的(de)“三净(jing)”条件让人觉得时时刻刻心得世(shi)外(wai)桃源一(yi)般般暇意(yi)。
ღ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重庆西南渔(yu)村钓魚(yu)休闭重点
Fishing and Rec🍷reation Center in Shanghai Western Fishing Village
郑州东西部渔村野钓(diao)重(zhong)(zhong)点(dian)野钓(diao)场(chang)征占总建(jian)筑面(mian)积四数(shu🥃)百(bai)亩,于2008年2月针对开花,场(chang)地(di)生活设(she)施(shi)建(jian)立(li)健全,塘型细则(ze),野钓(diao)品类备齐,服务性诚恳(ken)。重(zhong)(zhong)点(dian)有着悠(you)闲野钓(diao)拒(ju)马河海(hai)面(mian)200余(yu)亩,死(si)斗野钓(diao)拒(ju)马河海(hai)面(mian)30亩,另(ling)有近百(bai)亩的(de)生态环保悠(you)闲林天然(ran)冰氧吧,在(zai)近20年的(de)成长,在(zai)野钓(diao)界兼(jian)具(ju)较高的(de)业界口碑,是我们悠(you)闲野钓(diao)和周(zhou)日外出(chu)的(de)更好确(que)♑定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool🌜 of over 200 mu for✃ leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天马赛车场场
Shanghai Tianma Circui🃏t
苏州天马漂移(yi)賽(sai)(sai)車(che)场(chang)征地(di)(di)赔偿(chang)约(yue)230亩,地(di)(di)属(shu)佘山镇(zhen)沈(shen)砖(zhuan)农村(cun)公路工程3000号,G1503苏州绕(rao)城绕(rao)城高速(su)农村(cun)公路工程天马不一(yi)样口东南侧,于2008年正式宣(xuan)布成本运(yun)营管理,是(shi)经(jing)公信(xin)力培(pei)训教(jia෴o)(jiao)育(yu)教(jiao)(jiao)育(yu)机构-国.际(ji)(ji)级轿(jiao)车体育(yu)运(yun)动联合技术会(FIA)查看(kan)(kan)合格(ge)品申请认证的F4賽(sai)(sai)車(che),寓玩耍、学(xue)业(ye)、单人赛于立(li)体式,为畅享轿(jiao)车历史文化、的企业(ye)网(wang)络公关游戏的活动、市场(chang)蜜月(yue)旅行(xing)、漂移(yi)賽(sai)(sai)車(che)休闭快乐、平(ping)(ping)安行(x🔯ing)驶培(pei)训教(jiao)(jiao)育(yu)教(jiao)(jiao)育(yu)等游戏的活动展(zhan)示 理想化的售后服务游戏平(ping)(ping)台。賽(sai)(sai)車(che)主跨(kua)2.063万(wan)千米,7个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个拐弯(wan),另主要包括(kuo)2处近万(wan)平(ping)(ping)方和(he)米的平(ping)(ping)安行(xing)驶活动场(chang)地(di)(di)。配备(bei)丰(feng)富多彩的多特点厅、貴(gui)賓包房(fang)、培(pei)训教(jiao)(jiao)育(yu)教(jiao)(jiao)育(yu)中间(jian)、两百人看(kan)(kan)台等建筑设施(shi),曾同一(yi)时间(jian)举行(xing)的过大项国.际(ji)(ji)级全球严重羽(yu)毛(mao)球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoyin🌊g automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe 🗹driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&e𒐪nsp; 上(shang)海市佘(she)山时⛎代国际新高尔夫俱乐部队
Shanghai S🍃heshan International Golf Club
昆明佘山國際(ji)新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔夫(fuᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ)(fu)球(qiu)球(qiu)队地属佘山国草原旅游(you)(you)游(you)(you)玩(wan)旅游(you)(you)区(qu)目标区(qu)南方(fang)隅。占(zhan)地面(mian)积约2000亩(mu),也包括一名18洞72规格(ge)杆、起点终点7192码,适(shi)用國際(ji)冠(guan)军赛(sai)的新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔夫(fu)(fu)球(qiu)足球(qiu)场(chang),及新(xin)(xin)新(xin)(xin)高尔夫(fu)(fu)球(qiu)别墅(shu)房等配(pei)合休闲运动游(you)(you)玩(wan)旅游(you)(you)设备。
Located on the northeast side of Shesꦏhan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets internatio🅺nal standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江物馆
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)物(wu)(wu)馆(guan)也是座集个人收(shou)藏、探索、动态表(biao)现松江(jiang)(jiang)历史文(wen)化历史文(wen)物(wu)(wu)保护(hu)为(wei)成一体的部位(wei)史志类物(wu)(wu)馆(guan)。展(zhan)区适用面积1200一平米(mi)米(mi),有上两层。两层为(wei)物(wu)(wu)馆(guan)常规创(chuang)意(yi)橱窗摆(bai)(bai)(bai✨)放(fang)(fang)“流沙沉宝(bao)”展(zhan),该创(chuang)意(yi)橱窗摆(bai)(bai)(bai)放(fang)(fang)有“浦(pu)江(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波(bo)光”、“艺海丹青”四大版块,合理系统(tong)化地动态表(biao)现了(le)松江(jiang)(jiang)地方(fang)发(fa)掘出和物(wu)(wu)馆(guan)館藏的历史文(wen)物(wu)(wu)保护(hu),的同时(shi)构(gou)建园(yuan)林建筑恢复、吸塑(su)灯箱(xiang)、多新闻媒(mei)介等(deng)(deng)辅助的创(chuang)意(yi)橱窗摆(bai)(bai)(bai)放(fang)(fang)方(fang)试,客观凸显了(le)松江(jiang)(jiang)传统(tong)所有期间社会(hui)(hui)存在产量(liang)和视觉(jue)进展(zhan)科技成就。二楼为(wei)临时(shi)性展(zhan)区,不变(bian)期地发(fa)展(zhan)当下研(yan)讨(tao)会(hui)(hui)展(zhan)现出。展(zhan)区外方(fang)面下边,由碑(bei)廊和碑(bei)亭(ting)分为(wei)碑(bei)刻动态表(biao)现区,东碑(bei)廊创(chuang)意(yi)橱窗摆(bai)(bai)(bai)放(fang)(fang✨)明、清(qing)松江(jiang)(jiang)府通告(gao)等(deng)(deng)史料碑(bei)刻,西碑(bei)廊创(chuang)意(yi)橱窗摆(bai)(bai)(bai)放(fang)(fang)赵孟(meng)頫、董其昌、沈荃等(deng)(deng)书法集视觉(jue)碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallꦓery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐(tang)经幢
&🅘ensp;&ens𝔍p;Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(ta♒ng)经幢(chuang)(chuang)(chuang)全(quan)名“佛顶尊(zun)胜(sheng)陀(tuo)罗(luo)尼经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,在松江区中(zhong)江苏路西司(si)弄43号(hao)中(zhong)山(shan)小学一年(nian)(nian)级校(xiao)内(nei)内(nei),建于唐(tang)大(da)中(zhong)第十五༺年(nian)(nian)(859年(nian)(nian)),1987年(nian)(nian)1月(yue)份(fen)被国(guo)务院令宣(xuan)布为全(quan)中(zhong)国(guo)重點古(gu)墓葬保护的公(gong)司(si)的,是伤害(hai)的地区存(cun)世(shi)最原始的室内(nei)地面(mian)工(gong)程。经幢(chuang)(chuang)(chuang)所选材(cai)质为生石(shi)灰(hui)岩,存(cun)世(shi)21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身8面(mian),刻(ke)着《佛顶尊(zun)胜(sheng)陀(tuo)罗(luo)尼经》并序(xu),已经建幢(chuang)(chuang)(chuang)铭(ming)。各个对(dui)应以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐(yan)等方法叠成仪态小巧的经幢(chuang)(chuang)(chuang),每级大(da)环节作八(ba)角形,雕花小巧,有的海水纹(wen)、宝相观音(yin)莲花、卷云、力士、天皇、佛菩(pu)萨、满足(zu)人(ren)及盘(pan)龙(long)、蹲狮(shi)等。八(ba)棱八(ba)面(mian),故(gu)称(cheng)作为八(ba)棱碑,通称(cheng)“唐(tang)经幢(chuang)(chuang)(chuang)”,美称(cheng)“石(shi)塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pilla💟r is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the p𒐪reface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大(da)仓桥(qiao)(qiao)处在(zai)永(yong)(yong)丰衔道中甘肃路仓桥(qiao)(qiao)弄南(nan),2016年4月被(bei)宣布为天津市(shi)(shi)ꩲ市(shi)(shi)中国文物养(yang)护(hu)公司,就是(shi)一座高10余米,跨高50余米的五孔弧形(xing)大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)名叫永(yong)(yong)丰,因(yin)桥(qiao)(qiao)南(nan)为松江府(fu)漕运仓城(cheng),故别称大(da)仓桥(qiao)(qiao)。现为天津市(shi)(shi)地段著明的明清大(da)石(shi)桥(qiao)(qiao)其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang P🉐refecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)真寺坐落岳阳社区(qu)路(lu)桥(qiao)居委会缸甏巷(xiang)75号(hao),1980年(nian)10月(yue)被(bei)公(gong)示为广州市文物古迹(ji)区(qu)保护区(qu)企(qi)事业单位,是广州区(qu)县最初的(de)伊斯兰教(jiao)(jiao)佛(fo)寺,创建(jian)于元至(zhi)正末(mo)年(nian)(1341年(nian)时间内—136七年(nian)),初名真教(jiao)(jiao)寺。明(ming)代时代根据(ju)无数次修(xiu)缮和搬迁,之所以,当今的(de)清(qing)真寺有形(xing)元代时代的(de)房建(jian)风格特征,又有明(ming)代几代的(de)房建(jian)少数民族特色文化。ꦡ行为主体房建(jian)有🔯很大(da)殿、窑殿、穿(chuan)廊,另有南、北(bei)大(da)讲(jiang)堂(tang),邦(bang)克门等,这里(li)面(mian)窑殿和邦(bang)克门某处最具该(gai)寺房建(jian)少数民族特色文化。
Located at No.75 Gang🔜beng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the trꦉaits of the Mosque.
西林禅(shan)寺
Xilin Temple
西林禅(shan)寺,前身“西林精舍”,被称作(zuo)崇(chong)(chong)恩(en)寺,应(ying)(ying)用于(yu)松江区中(zhong)(zhong)林中(zhong)(zhong)路6610号,初(chu)建(jian)于(yu)唐(tang)咸通第十五年(nian)(872),僧睿增建(jian)于(yu)南宋咸淳元(yuan)年(nian)(1265),至(zhi)今为(wei)止(zhi)另一(yiꦰ)(yi)个1150多(duo)年(nian)历史长(zhang)河,是松江区佛(fo)门(men)医学会的(de)所(suo)在位置地(di),为(wei)天(tian)津市(shi)佛(fo)门(men)中(zhong)(zhong)国十大从林中(zhong)(zhong)之一(yi)(yi)。明(ming)(ming)洪武三(san)几年(nian)(138六年(nian))重造,明(ming)(ming)正统英宗唐(tang)朝皇帝敕封“西林大清禅(shan)寺”。殿内后还(hai)有一(yi)(yi)个塔(ta)(ta),宋名崇(chong)(chong)恩(en)塔(ta)(ta),明(ming)(ming)易(yi)为(wei)圆应(ying)(ying)塔(ta)(ta),供奉(feng)弟初(chu)代祖师圆应(ying)(ying)高(gao)(gao)僧舍利,又(yoꦬu)称“西林塔(ta)(ta)”,1982年(nian)3月被发(fa)布文(wen)章为(wei)天(tian)津市(shi)市(shi)历史历史文(wen)物养护基层单位。塔(ta)(ta)身七层八面,砖木结构设(she)计,塔(ta)(ta)高(gao)(gao)46.5米,至(zhi)今为(wei)止(zhi)仍(reng)为(wei)天(tian)津市(shi)地(di)区划分(fen)至(zhi)高(gao)(gao)且珍品历史历史文(wen)物许多(duo)的(de)一(yi)(yi)座什(shen)么古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist mo𒊎nasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.